• 简体   /   繁体
基于目的论的文化负载词德译策略研究-青年文学家2026年06期

基于目的论的文化负载词德译策略研究

作者:聂夏涓 字体:      

文化负载词深植于源语文化,且在目标语中常缺乏对应概念,构成了文学外译的难点。杨绛的散文集《我们仨》作为中国当代文学经典,内含丰富的文化负载词,其德译本WirDrei为探究跨文化翻译策略提供了典型个案。本文以德(试读)...

青年文学家

2026年第06期